3 Ways To Speak About Your Job In German (With Real Example Conversations)

SAGA
Was ist dein Beruf?
(What is your occupation?)

MRS. SCHMIDT
Womit verdienen Sie Ihr Geld?
(What are you earning money with?)

MONIKA
Womit arbeiten Sie?
(What’s your work?)

KIM
Was hast du fĂĽr eine Ausbildung?
(What is your education?)

ELSA
Was hast du studiert?
(What did you study?)

How to SPEAK about YOUR JOB in German

These are all questions aiming at one thing: To get an outline of you as a person. Spring German teacher Brunhild will teach you 3 important questions and ways you can speak about your job in German.

1. Was fĂĽr Berufe gibt es? (Which jobs are there?)

We think it’s safe to say that there’s enough Berufe (jobs) for every skill, interest, and taste out there.

Let us introduce 8 of the most common German occupational fields to you:

BerufsfeldEnglish TranslationJobbezeichnungenEnglish Translation
BetriebswirtschaftBusiness AdministrationKaufmann und KauffrauMerchant
ErziehungEducationErzieher und ErzieherinKindergarten Teacher
BauwesenConstruction EngineeringBauingenieur und BauingenieurinConstruction Engineer
MedizinMedicineKrankenpfleger und KrankenschwesterNurse
InformationstechnologieInformation TechnologyProgrammierer und ProgrammiererinProgrammer
ManagementmethodenManagement MethodsPersonalvermittler und PersonalvermittlerinRecruiter
LandwirtschaftAgricultureLandwirt und LandwirtinFarmer
GastronomieGastronomyKoch und KöchinCook

SAGA
Und, was studierst du?
(So, what do you study?)

ELSA
Ich studiere Betriebswirtschaftslehre, um Kauffrau zu werden. Leider nicht so aufregend.
(I’m studying business administration to become a merchant. Unfortunately not that exciting.)

SAGA
Doch klar, wieso nicht? Was möchtest du damit machen?
(Sure, why not? What do you want to do with it?)

ELSA
Ach, ich möchte ins Büromanagement. Da gibt es immer freie Stellen.
(Oh, I want to go into office management. There are always vacancies.)

SAGA
Was macht man als Kauffrau im BĂĽromanagement?
(What do you do as a merchant in office management?)

ELSA
Naja, man erledigt z.B. den Schriftverkehr, entwirft Präsentationen, beschafft Büromaterial, bereitet Sitzungen vor oder organisiert Dienstreisen Hey, hörst du zu?
(Well, you deal with correspondence, draft presentations, procure office supplies, prepare meetings or organize business trips… Hey, are you listening?)

SAGA
Ja! Hört sich super spannend an!
(Yes! Sounds super exciting!)

Noww, we are aware that this is a fluent conversation which may be hard to follow the first time.

But through conversations like this, we learn sentences and chunks that get us to talk faster. Feel free to download our free essential chunking kit. Der Link ist in der Beschreibung (The link is in the description).

Essential-German-Chunking-Cheatsheet

✔️ Cheat Sheet with 53 Essential German Chunks: chunks and words you’ll hear and use in every German conversation

✔️ Tips on how to speak German WITHOUT thinking about grammar

✔️ A German Chunking Tutorial showing you the 1 technique that’ll help you make 100% of the German from our videos roll off the tongue in just 5 minutes a day (you’re probably only using 50% of our lessons’ potential right now…)

2. Wo kann man arbeiten? (Where can you work?)

An occupation is often linked to a certain work environment.

If somebody tells you Ich arbeite in einem Restaurant (I work at a restaurant), you will probably already have an idea of what their job could be.

Possibly they are a:

GermanEnglish
ServicekraftServer
Kellner or KellnerinWaiter / Waitress
Koch or KöchinCook
KĂĽchenchef or KĂĽchenchefinHead Chef

When someone says Ich arbeite an einer Schule (I work at a school), you know that possible jobs could be:

GermanEnglish
Lehrer or LehrerinTeacher
Rektor or RektorinHeadmaster
Schulpsychologe or SchulpsychologinSchool Psychologist

Of course these are just some examples.

If someone says Ich arbeite fĂĽr eine Fluggesellschaft (I work for an airline), you know that possible jobs here are:

GermanEnglish
Pilot or PilotinPilot
Flugbegleiter or FlugbegleiterinFlight Attendant
Flugzeugingenieur or FlugzeugingenieurinAircraft Engineer

When someone says: Ich arbeite in einem Krankenhaus (I work in a hospital), this person could be working as a:

GermanEnglish
Krankenpfleger or KrankenschwesterNurse
Arzt or Ă„rztinDoctor
Chirurg or ChirurginSurgeon

And when someone says: Ich arbeite am Theater (I work at a theater), possible jobs could be:

GermanEnglish
Maskenbildner or MaskenbildnerinMake-up Artist
Schauspieler or SchauspielerinActor / Actress
Intendant or IntendantinArtistic Director

Wo arbeitest du? Schreibe es mir in die Kommentare. Aber natĂĽrlich auf Deutsch! (Where do you work? Leave us a comment below for the video. But in German, of course!), and we will guess what your job is!

how to speak about your job in german with examples provided on screen from spring german teacher brunhild

3. Warum arbeiten wir? (Why do we work?)

Work can make an important part of our Identität (identity).

Or it could just be a way of making money, so that we can find Selbstverwirklichung (self-fulfillment) in our free time. Here are some reasons to work. For example Idealismus (idealism).

One reason to work is that we believe in what we’re doing. Possible jobs here could be something with

GermanEnglish
TierschutzAnimal Protection
UmweltschutzEnvironment Protection
Soziale ArbeitSocial Work

It could also be

GermanEnglish
KrankenpflegeHealthcare
PolitikPolitics
LehramtTeaching

We think it’s safe to say that these are wichtige Berufe (important jobs) that make our world a better place.

DANIA
Wie viel verdient man eigentlich mit Journalismus?
(How much do you actually earn with journalism?)

MONIKA
Kommt drauf an. Aber man macht es nicht fĂĽr das Geld.
(That depends. But you don’t do it for the money.)

DANIA
WofĂĽr dann?
(What for then?)

MONIKA
Eher aus Idealismus. Und um sich selbst zu verwirklichen. Womit willst du später mal arbeiten?
(More out of idealism. And to realize oneself. What do you want to work with later on?

DANIA
Ich will im Tierschutz arbeiten. Tiere müssen artgerecht leben können.
(I want to work in animal protection. Animals must be able to live in a manner appropriate to their species.)

MONIKA
Da hast du recht. Das ist auch Idealismus.
(You’re right. That is also idealism.)

Apart from Idealismus (idealism), we could also work for

  • Selbstverwirklichung (self-fullfillment)

So the primary goal with our work would be to utilize a certain talent. With this motivation, we would work um unser Potential auszuschöpfen (to reach our potential). For example: With

  • Schönheit und Aura (beauty and aura) could lead us to become ein Model (a model)
  • Schreibtalent (writing talent) could lead us to become ein Journalist / eine Journalistin (a journalist)
  • Sportlichkeit (sportiness) could lead us to become ein Berufssportler / eine Berufssportlerin (a professional athlete)
  • Handwerklichem Geschick (manual skills) could lead us to become ein Handwerker / eine Handwerkerin
  • Schauspieltalent (acting talent) could lead us to becom ein Schauspieler / eine Schauspielerin (an actor / an actress)
  • Ehrgeiz (ambition) could lead us to becom ein Unternehmer / eine Unternehmerin (an entrepreneur)

Let’s check a real conversation with all of these ways to speak about your job in German:

KIM
Wow! Du hast fast in jedem Fach Einsen! Bist du hochintelligent?
(Wow! You have straight A’s in almost every subject! Are you highly intelligent?)

DANIA
Das vielleicht nicht, aber ich habe Ehrgeiz.
(Maybe not, but I have ambition.)

KIM
Willst du Raketenwissenschaftlerin werden?
(Do you want to become a rocket scientist?)

DANIA
Nein, Tierschutzanwältin.
(No, a lawyer for animal rights.)

Since we often enjoy what we are good at, it makes sense to pick a career based on talent.

But many people pick a job based on first and foremost one criteria: Geld verdienen (making money).

Gut bezahlte Berufe in Deutschland sind: (Well paid jobs in Germany are:)

GermanEnglish
Pilot or PilotinPilot
Anwalt or AnwältinLawyer
Physiker or PhysikerinPhysicist
Opernsänger or OpernsängerinOpera Singer
Steuerberater or SteuerberaterinTax Accountant
Projektmanager or ProjektmanagerinProject Manager

Let’s see another great German conversation that is a fantastic intro to German basics for beginners:

MONIKA
Wie lange sind Sie schon Opernsängerin?
(How long have you been an opera singer?)

DAISY
Ich singe seit 2004.
(I sing since 2004.)

MONIKA
Womit arbeitet Ihr Mann?
(What does your husband work with?)

DAISY
Mein Mann ist Anwalt.
(My husband is a lawyer.)

MONIKA
Wow! Was fĂĽr eine Villa!
(Wow! What a mansion!)

DAISY
Ach, das hier ist nur unsere Winterresidenz. Im Sommer haben wir eine Villa auf Mallorca.
(Oh, this is just our winter-residence. In summer, we live in a mansion on Mallorca.)

MONIKA
Okay …
(Okay…)

W e can all agree that Geld verdienen (making money) has its perks. But how we want to make money and how much, is up to us.

Unless we have a super ambitious parent who already has our career all worked out, which can be ein Fluch und ein Segen (a blessing and a curse).

CHUNK ALERT!

Ein Fluch und ein Segen (a curse and a blessing) literally means “a blessing and a curse”, so Ein Fluch und ein Segen zugleich (both a blessing and a curse) means “both a blessing and a curse”. It’s something you say when something is great and terrible at the same time.

For more direct and useful chunks like this, feel free to download our free essential (German) chunking kit, to which the link is in the description.

Essential-German-Chunking-Cheatsheet

✔️ Cheat Sheet with 53 Essential German Chunks: chunks and words you’ll hear and use in every German conversation

✔️ Tips on how to speak German WITHOUT thinking about grammar

✔️ A German Chunking Tutorial showing you the 1 technique that’ll help you make 100% of the German from our videos roll off the tongue in just 5 minutes a day (you’re probably only using 50% of our lessons’ potential right now…)

MOTHER
Na, meine kleine Tierärztin? Dann zeig mal dein Zeugnis.
(Well, my little veterinarian? Let’s see your school certificate.)

KIM
Ich will gar nicht mehr Tierärztin werden.
(I don’t want to be a veterinarian anymore.)

MOTHER
Ohje, Kim! Mit diesen Noten wirst du es auch nicht!
(Oh dear, Kim! With these grades you won’t be!)

KIM
Ja, passt.
(That’s fine.)

MOTHER
Passt? Passt? Willst du dein Potential verschwenden??
(That’s fine? Fine? Do you want to waste your potential??)

KIM
Ich will einfach nur glĂĽcklich sein.
(I just want to be happy.

MOTHER
Du willst faul sein. Das ist es, was du willst!
(You want to be lazy, that is what you want!)

4. Summary on how you can speak about your job in German

We went through the most common occupational fields, like:

GermanEnglish
ErziehungEducation
MedizinMedicine
InformationstechnologieInformation Technology
ManagementmethodenManagement Methods

Which leads to the most common jobs, like:

GermanEnglish
Erzieher / ErzieherinKindergarten teacher
Krankenpfleger / KrankenschwesterNurse
Programmierer / ProgrammiererinProgrammer
Personalvermittler / PersonalvermittlerinRecruiter

We also looked at some examples for Arbeitsplätze (work environments), like:

GermanEnglish
ein Restauranta restaurant
eine Fluggesellschaftan airline
eine Schulea school
ein Theatera theater

We also looked at the most well paid jobs, like:

GermanEnglish
Anwalt / AnwältinLawyer
Steuerberater / SteuerberaterinTax accountant
Opernsänger / OpernsängerinOpera singer
Projektmanager / ProjektmanagerinProject manager

Similar Posts