Not Getting ANY Results in Spanish? Try These 5 Tricks!
Pau
iSusan! ¡Cuánto tiempo sin verte! ¿Cómo estás? ¿Cómo te está yendo con el español?
(Susan! Long time no see! How are you? How’s your Spanish going?)
Susan
¡Hola, amiga! ¡Qué gusto verte! ¡Ay, ni me menciones el español! ¡No importa cuánto lo intente, simplemente no puedo ver ningún progreso!
(Hey, friend! How great to see you! Oh, don’t even mention Spanish to me! It doesn’t matter how hard I try, I just can’t see any progress!)
If you can’t feel any progress or results in Spanish learning journey, you need to watch this video until the end, and read the lesson for it.
Because we’re going to go through possible causes of you getting stuck, and the best part, how to get rid of it.
¿Estás listo? (Are you ready?)
Spring Spanish teacher PaulĂsima will tell you everything, ¡empecemos!
1. Making mistakes in Spanish
Pau
¡Ay, no! ¿No me digas que sientes que no avanzas?
(Oh, no! Don’t tell me that you feel like you’re not progressing?)
Susan
SĂ, en serio. Es triste. ¡Siento que no avanzo! Llevo un año estudiando, pero me siento como principiante.
(Yes, really. It’s sad. I feel like I’m not moving forward! I have been studying for a year, but I feel like a beginner.)
Pau
¿Estás estudiando lo suficiente? Recuerdo que estabas yendo a una escuela de español, ¿verdad?
(Are you studying enough? I remember you were going to a Spanish school, right?)
Susan
SĂ, estoy yendo una vez a la semana, pero me dejan tarea.
(Yes, I’m going once a week, but they give me homework.)
Pau
¡Ay, Susan! Eso no te va a llevar muy lejos. Necesitas exposiciĂłn diaria al lenguaje. Por lo menos quince minutos al dĂa.
(Oh, Susan! That won’t get you far. You need daily exposure to the language. At least 15 minutes a day.)
You might be wondering how come Susan speaks perfect Spanish and yet complaints about not showing progress.
Well… we do it so you get more exposure to real dialogues in Spanish! If you haven’t subscribed to the channel, do it now!
2. Getting daily exposure to Spanish
Susan
ÂżTĂş crees?
(You think so?)
Pau
Lo sé.
(I know so.)
Siempre les digo eso a mis estudiantes.
(I always tell that to my students.)
Necesitas exposición diaria al español. Especialmente porque en la escuela se enfocan demasiado en el vocabulario y la gramática.
(You need daily exposure to Spanish. Especially because at school they focus too much on vocabulary and grammar.)
Eso es muy difĂcil. Es casi imposible aprender un lenguaje de esa format.
(That’s really hard. It’s almost impossible to actually learn a language that way.)
Susan
Tienes razĂłn. Siempre me dan unas listas largas de vocabulario, pero es difĂcil memorizar.
(You’re right. They always give us these long lists of vocabulary, but it’s hard to memorize it.)
Pau
ÂżAdemás… estás escuchando suficiente español?
(Also… are you listening to enough Spanish?)
¿Estás hablando suficiente español?
(Are you speaking enough Spanish?)
ÂżPor lo menos tres chunks diarios?
(At least three chunks daily?)
Pusieron atenciĂłn, a ese “chunk alert”? Por lo menos…. ÂżPor los menos tres chunks diarios?
Susan
No, no realmente. ÂżQuĂ© piensas que deberĂa hacer en vez de eso? ÂżDeberĂa de dejar de ir la escuela de español?
(No, not really. What do you think I should do instead of that? Should I quit Spanish school?)
Pau
Bueno, no dejes la escuela si ya la pagaste.
(Well, don’t quit school if you already paid for it.)
3. Try Conversation Based Chunking method
SerĂa mejor agregar a eso. DeberĂas checar “Conversation Based Chunking”. Spring Spanish tiene un curso genial donde usan ese mĂ©todo. (It would be better to add to it. You should check out “Conversation Based Chunking”. Spring Spanish has a great course using that method.)
✔️ Cheat Sheet with 54 essential Spanish Chunks you’ll hear and use yourself in ANY Spanish conversation (and example sentences). Taken from our YouTube Teacher’s most popular videos!
✔️ 2 Bonus Cheat Sheets with Travel Chunks and Dating/Relationship Chunks
✔️ A Spanish Chunking Tutorial showing you the 1 technique that’ll help you make 100% of the Spanish from our videos roll off the tongue in just 5 minutes a day (you’re probably only using 50% of our lessons’ potential right now…)
Susan
¡Spring Spanish! ¡Claro! Tú me dijiste sobre ese canal de YouTube.
(Spring Spanish! Of course! You told me about that YouTube channel.)
Para ser honesta, he sido un poco perezosa y solo vi un video que mencionaste.
(To be honest, I have a been a bit lazy and I only watched that one video you mentioned.)
El video de aprender a pronunciar la R.
(The video to learn to pronounce the R.)
Pau
Bueno, ese es un gran recurso. TambiĂ©n te puede ayudar mucho cuando quieres hacer una carrera en español. Que es algo totalmente deberĂas de hacer si quieres ver progress.
(Well, that’s a great resource. It can really help you when you want to do a Spanish sprint. Which is something you totally should be doing if you want to see progress.)
Susan
¿Qué quieres decir?
(What do you mean?)
So, before we continue, just a quick recap of the things you might be doing wrong that keep you feeling like you’re not making any progress:
- No estás estudiando lo suficiente. (You are not studying enough.)
- No estás escuchando lo suficiente. (You are not listening enough.)
- No estás hablando lo suficiente. (You’re not speaking enough.)
Two more things that you might be doing wrong:
- No tener exposiciĂłn diaria. (Not having daily exposure.)
- Estar demasiado enfocado en gramática y vocabulario. (Focusing too much on grammar and vocabulary.)
And let’s check these lexical chunks from the previous conversation, to see them in action:
Spanish | English |
---|---|
ÂżTĂş crees? | You think so? |
Lo sé | I know so |
Siempre les digo eso a mis estudiantes | I always tell that to my students |
Necesitas exposición diaria al español | You need daily exposure to Spanish |
Especialmente porque en la escuela se enfocan demasiado en el vocabulario y la gramática | Especially because at school they focus too much on vocabulary and grammar |
Eso es muy difĂcil. Es casi imposible aprender un lenguaje de esa forma | That’s really hard. It’s almost impossible to actually learn a language that way |
Tienes razĂłn. Siempre me dan unas listas largas de vocabulario, pero es difĂcil memorizar | You’re right. They always give us these long lists of vocabulary, but it’s hard to memorize it |
ÂżAdemás… estás escuchando suficiente español? | Also… are you listening to enough Spanish? |
¿Estás hablando suficiente español? | Are you speaking enough Spanish? |
ÂżPor lo menos tres chunks diarios? | At least three chunks daily? |
No, no realmente | No, not really |
ÂżQuĂ© piensas que deberĂa hacer en vez de eso? ÂżDeberĂa de dejar de ir la escuela de español? | What do you think I should do instead of that? Should I quit Spanish school? |
Bueno, no dejes la escuela si ya la pagaste | Well, don’t quit school if you already paid for it |
4. Try Spanish sprints!
Susan
¿Qué dijiste sobre hacer una carrera?
(What did you say about making a sprint?)
Pau
Aprender español, o cualquier otro idioma realmente, es un maratón.
(Learning Spanish, or any language for that matter, is a marathon.)
Realmente toma tiempo. Pero hacer carreras de vez en cuando, ayuda mucho a darle impulso a tu español.
(It really takes time. But doing sprints from time to time, is really helpful to give quick boosts to your Spanish.)
Susan
Y con carrera… quieres decir…
(And with a sprint… you mean…)
Pau
Depende de ti… por ejemplo:
(It’s up to you… for example:)
PodrĂas hacer una semana, dos semanas o tal vez hasta cuatro.
(You could do a week, 2 weeks or maybe even 4.)
AprenderĂas español de manera intensiva. Para estar seguro, es mejor hacer menos que demasiado y quedarse sin energĂa. Para un principiante, una semana podrĂa ser suficiente en el primer intento
(You would learn Spanish intensively. To be safe, it’s better to do less than too much and then run out of energy. For a beginner, 1 week might be enough in the first try.)
Susan
¡Pero yo no soy principiante… aunque asĂ me siento! En realidad, soy como intermedio, entonces sĂ podrĂa hacer tres semanas… o cuatro.
(But I’m no beginner… even if I feel like that! In reality, I’m more like an intermediate, so I could do 3 weeks… or 4.)
Pau
¡Perfecto! Pues mira, en esas cuatro semanas vas a incrementar drásticamente tu tiempo de aprendizaje del español.
(Perfect! Well look, in those 4 weeks you’re going to drastically increase your time of learning Spanish.)
Es bueno hacerlo con un plan, eso sĂ.
(It’s good to do it with a plan, though.)
Por ejemplo, podrĂa significar hacer una llamada diaria con un hablante nativo, ya sea en tándem o un tutor. Y una hora de escuchar un podcast, o ver cinco videos de Spring Spanish todos los dĂas durante esa carrera. Y aprenderse los veinte chunks que hayas aprendido en esos videos.
(For instance, it could mean doing one daily call with a native speaker, either through a tandem or a tutor. And one hour of listening to a podcast, or watching 5 Spring Spanish videos every day during that sprint. And learning the 20 chunks that you have learned in those videos.)
Es importante que mantengas los sprints cortos porque en un periodo corto de tiempo puedes aprender mucho. En cambio, si haces esto por demasiado tiempo, hará que se te acabe el combustible y pierdas toda la motivación.
(It’s important to keep the sprints short because in a short period of time you can learn a lot. However, doing this for too long will make you run out of steam and lose all motivation.)
Susan:
Ok, entonces, tengo que hacer carreras de vez en cuando. Tengo que incrementar la intensidad de mis estudios. Pero no por demasiado tiempo, para no desgastarme.
(Ok, so I have to so sprints every now and then. I have to increase the intensity of my studies. But not for too long, so I don’t wear off.)
Pau:
Exacto.
(Exactly.)
5. Travel to Spanish-speaking countries
Susan
¡Muchas gracias, Pau! No se me habĂa ocurrido hacer eso. Lo que sĂ querĂa hacer es irme de viaje. Quiero ir a un lugar donde casi nadie hable inglĂ©s, para que tenga que hablar español, como dicen ustedes, “a fuerzas”.
(Thank you so much, Pau! I hadn’t thought of doing that. What I did want to do was taking a trip. I want to go to a place where almost no one speaks English, so I have to speak Spanish, as you all say, “by force”.)
Pau
Totalmente, los viajes en los que tienes que hablar español aumentan la motivación. Verás cómo tu motivación aumenta justo antes de ir al lugar donde tendrás la oportunidad de usar realmente tus habilidades.
(Totally, trips where you have to speak Spanish boost the motivation. You’ll see your motivation raising just before going to the place where you have the opportunity to actually use your skills.)
Este aumento en motivation te ayudará a hacer más progreso que antes. Al estar ahĂ, rodeada del lenguaje, incrementará tu capacidad de comunicarte.
(This increase in motivation will help you to make more progress than before. Being there, surrounded by the language, your capacity to communicate will increase.)
Susan
Tienes razĂłn. Definitivamente voy a reservar ese viaje. Y otra cosa, recuerdo que mencionaste que Spring Spanish tiene un curso tipo novela. ÂżDeberĂa probarlo tambiĂ©n?
(You’re right. I’m totally going to book that trip. And another thing, I remember you mentioned that Spring Spanish has a novela-like course. Should I try that too?)
6. Learn Spanish with fun resources
Pau
En realidad, es una radionovela. Un drama de radio llamado “Los cazadores de tormentas”. Cuenta la historia de Peter, un cazador de tormentas torpe de Texas que se muda a MĂ©xico con la esperanza de encontrar una tormenta mĂtica Ăşnica en la vida, pero en vez de eso, se enreda en una tormenta de drama, diversiĂłn, pasiĂłn y amor por el idioma español y sus hablantes en su lugar.
(Actually, it’s a radionovela. A radio drama called “The storm chasers”. It tells the story of Peter, a clumsy storm chaser from Texas who moves to Mexico in the hope of finding a mythical, once-in-a-lifetime storm, but gets entangled in a storm of drama, fun, passion, and love for the Spanish language and its speakers instead.)
Susan
¡Suena divertido! Necesito echar un vistazo. El problema es que… ¡he estado tan ocupada Ăşltimamente! ¡Es difĂcil encontrar tiempo!
(Sounds like fun! I need to check it out. The thing is… I’ve been so busy lately! It’s hard to find time!)
Tengo mi trabajo, mis perros, ¡quiero más tiempo para socializar y estudiar!
(I have my job, my dog, I want more time to socialize and study!)
Pau
¡Te entiendo! Pero mira, tratándose de socializar y estudiar español, puedes matar dos pájaros de un solo tiro.
(I understand! But see, regarding socializing and studying Spanish, you can kill 2 birds with 1 stone.)
7. Get socialized in Spanish – and get the results in Spanish you always wanted
Encuentra nuevos amigos y personas con las que te guste pasar el tiempo. Esto podrĂa ser a travĂ©s de reuniones en tu área que se centren en el idioma español o en la cultura hispana. TambiĂ©n lo puedes hacer visitando vecindarios donde se hable español. (Find new friends and people that you like to hang with in Spanish. This could be meetups in your area that are centered around the Spanish language or Hispanic culture. You could also do this by visiting to neighborhoods where Spanish is spoken.)
Susan
Tienes razĂłn… Pero quiero decir… ya que voy a socializar con personas que hablan español, tambiĂ©n podrĂa intentar el truco más antiguo del mundo…
(You’re right… But I mean… since I’ll be socializing with Spanish speakers, I could also try the oldest trick in the book…)
Pau
ÂżHacerte novia de un mexicano?
(Becoming the girlfriend of a Mexican?)
¡SĂ! ¡AnĂmate, Susan! ¡Somos muy buenas parejas los mexicanos!
(Yes! Go for it, Susan! We Mexicans make great partners!)
Susan
¡Ay, sĂ! ¡Me encantarĂa! Quiero un novio que me diga: “mi reina” o “mi corazĂłn”, ¡suena tan lindo! ¡Me encantarĂa que fuera de CancĂşn o de cualquier lugar con playas bonitas!
(Oh, yes! I would love to! I want a boyfriend to call me: “my queen” or “my heart”, it sounds so cute! I would love it if he were from Cancun or any place with beautiful beaches!)
Pau
“Me encantarĂa que fuera”, ¡eso es muy avanzado, Susan!
(“I’d love it if he were”, that’s very advanced, Susan!)
Tal vez estás progresando, pero no te estas dando suficiente crédito a ti misma.
(Maybe you are making progress, but you’re not giving enough credit to yourself.)