Don’t Say Yo Pienso in Spanish: 8 Alternatives That Native Speakers Use
Stop saying yo pienso in Spanish all the time!
Yes, it’s correct but it’s also boring and there are much better options to say “I think” in Spanish that’ll make you sound like a native speaker. Instead, use one of these 8 great conversational alternatives!
I am Spring Spanish teacher Paulisima, and here is your first yo pienso alternative:
1. En mi opinión, yo opino qué, yo soy de la opinión de que… (In my opinion)
These all are equivalent to “in my opinion”.
Paulísima, ¿tú qué piensas del calentamiento global?
(Paulísima, what do you think about global warming?)
En mi opinión, para solucionarlo, se necesitan tanto acciones individuales como un verdadero compromiso para reducir emisiones de parte de los grandes contaminantes.
(In my opinion, to solve it, it is necessary to have both individual actions and a true commitment from large polluters to reduce emissions)
Paulísima ¿tú qué piensas del calentamiento global?
(Paulísima, what do you think about global warming?)
Yo opino que para solucionarlo, es necesario que los individuos nos involucremos.
(I think that to solve it it is necessary that we as individuals get involved.)
Paulísima, ¿tú qué piensas del calentamiento global?
(Paulísima, what do you think about global warming?)
Yo soy de la opinión de que para solucionarlo, se requiere que los grandes contaminantes acepten su responsabilidad y se comprometan a reducir emisiones.
(I’m of the opinion that to solve it, it is required that the large polluters accept their responsibility and commit to reduce their emissions.)
And you? What do you think about global warming? Let me know in the video’s comments.
And since you’re there using your dedos (fingers), click on the subscribe button and share this to that friend who always says “Yo pienso que” you know… para que le agregue variedad a su español. (To add variety to your Spanish.)
2. Si me preguntas a mi (If you ask me)
This means “if you ask me…”
Paulísima, ¿Cuáles son los mejores lugares para visitar en México?
(Paulísima, What are the best places to visit in Mexico?
Uff, si me preguntas a mí, Quintana Roo definitivamente. También Baja California Sur y la Ciudad de México.
(If you ask me, Quintana Roo definitely. Also Baja California Sur and Mexico City.)
¿Algún buen lugar para comer en CDMX, que tenga buena vista?
(Any good place to eat in CDMX that has a good view?)
Si me preguntas a mi, Terraza ChaChaCha definitivamente!
(If you ask me, Terraza ChaChaCha definitely!)
Oh yeah! And it is earthquake proof by the way. Last time I was there…. There was a full on earthquake and nothing bad happened!
Paulísima, ¿que se siente estar un terremoto?
(Paulísima, what does it feel like to be in an earthquake?)
Mmm si me preguntas a mi, ¡no se siente mucho!
(Hmm, if you ask me, it doesn’t feel like much!)
Por cierto, ¿ya vieron el video de mi colega Juan sobre como expresar tu opinión? about expressing your opinion?
(By the way, have you seen my colleague Juan’s video on how to express your opinion?)
En ese video les da otras opciones además de las que están aprendiendo en este video.
(In that video he gives you other options in addition to the ones you are learning in this video.)
3. Para mi (For me)
Es como decir… For me.
Paulísima, se puede ser femenina y feminista al mismo tiempo?
(Paulísima, can you be feminine and feminist at the same time?)
Para mi, por supuesto que sí. ¡Mira más nada esto!
(For me, of course it is. Look at this more nothing!)
Paulísima, ¿Qué significa ser femenina?
(Paulísima, what does it mean to be feminin?)
Para mí, es ser suave. Es tener una energía más de ser que de hacer.
(For me, it’s being soft. It is having more energy to be than to do.)
Paulísima,. ¿Solo las mujeres pueden ser femeninas?
(Paulísima, can only women be feminine?)
Para mi no. Para mi tanto los hombre como las mujeres tenemos tanto energía femenina cómo masculina.
(Not for me. For me, both men and women have both feminine and masculine energy.)
¿Se dieron cuenta? (Did you notice?) Tanto… como… Es el equivalente de As— as…
- Me gustan tanto el mate como el café. (I like both mate and coffee.)
- Me gustan tanto los tacos al pastor como los de tripa! (I like both the tacos al pastor and the tripa ones!)
Expressions such as tanto..como… son chunks de Espanol. (as.. Ass, are Spanish chunks) Word combinations or phrases that don’t change and that are commonly used by native speakers.
To learn more about why to use them and how to use them check out The free Spanish chunking training that the linguists at Spring Spanish have put together to help you understand it all. Link is right there in the description.
✔️ Cheat Sheet with 54 essential Spanish Chunks you’ll hear and use yourself in ANY Spanish conversation (and example sentences). Taken from our YouTube Teacher’s most popular videos!
✔️ 2 Bonus Cheat Sheets with Travel Chunks and Dating/Relationship Chunks
✔️ A Spanish Chunking Tutorial showing you the 1 technique that’ll help you make 100% of the Spanish from our videos roll off the tongue in just 5 minutes a day (you’re probably only using 50% of our lessons’ potential right now…)
Ay y sí… para mi los tacos de tripa son deliciosos!
4. Como yo veo las cosas (The way I see things)
The way I see things…
Paulísima, ¿qué opinas de la forma tradicional de aprender español?
(Paulísima, what do you think of the traditional way of learning Spanish?)
Como yo veo las cosas, aprender las reglas de gramática e intentar hablar desde el día uno, no funciona.
(The way I see things, learning the rules of grammar and trying to speak from day one does not work.)
Paulísima, ¿que opinas de usar chunks para aprender un nuevo idioma?
(Paulísima, what do you think of using chunks to learn a new language?)
Como yo veo las cosas, es un excelente método para aprender y sobre todo para adquirir confianza al hablar.
(As I see things, it is an excellent method to learn and especially to gain confidence when speaking.)
5. Desde mi punto de mi vista (From my point of view)
From my point of view.
Paulísima, ¿Es necesario saber español cuando uno viaja a México?
(Paulísima, Is it necessary to know Spanish when you travel to Mexico?)
Desde mi punto de vista, no es absolutamente necesario. Pero sí mejoraría muchísimo tu experiencia. Porque, desde mi punto de vista, lo mejor de México es su gente, y sabiendo hablar español, podrás forjar fuertes lazos de amistad.
(From my point of view, it is not absolutely necessary. But it would greatly improve your experience. Because, from my point of view, the best thing about Mexico is its people, and by knowing how to speak Spanish, you will be able to forge strong bonds of friendship.)
6. Yo considero que (I consider)
Paulísma. ¿Cuáles son las cosas más importantes en las relaciones personales?
(Paulísma. What are the most important things in personal relationships?)
Yo considero que la buena comunicación, la lealtad y el tener formas de divertirse similares.
(I consider: good communication, loyalty and having similar ways of having fun.)
Para ustedes, cuales son las cosas más importantes en las relaciones?
(For you, what are the most important things in personal relationships?)
Tell me your answers in the video’s comments, starting with Yo considero que….
7. A mi juicio (In my judgment)
In my judgment? Yeah, something like that.
Paulísima, ¿qué acción te parece urgente para combatir el cambio climático a nivel individual?
(Paulísima, what action do you think is urgent to combat climate change at the individual level?)
A mi juicio, reducir muchísimo el consumo.
(In my opinion, greatly reducing consumption.)
I almost never buy new clothes! Well.. that’s both because I’m not that great with fashion and because I care about my carbon footprint.
¡Esa es la razón por la cual me ven siempre con la misma ropa en estos videos! (That is the reason why I am always seen wearing the same clothes in these videos!)