How To Understand Spanish TV Without Subtitles: The Ultimate Hack
ALEX
¡No entiendo nada! ¡Maura, auxilio!
[I don’t understand anything! Maura, help!]
MAURA
¿Qué pasó?
[What happened?]
ALEX
Estoy tratando de ver tele en español para practicar. ¡Pero no lo logro!
[I’m trying to watch TV in Spanish to practice. But I can’t manage!]
What Alex wants to do is a relatively advanced task: understand Spanish TV.
Fortunately, Spring Spanish teacher Maura has several tips that can help you and Alex navigate this exercise.
1. How to start to understand Spanish TV
MAURA
No puedes saltarte pasos, Alex. Debes empezar poco a poco.
[You can’t skip steps, Alex. You have to start little by little.]
ALEX
¿Cuáles son los pasos?
[What are the steps?]
MAURA
Ver tele es, quizás, el último paso. Asà que, empieza por cambiar el contenido que consumes en YouTube o en redes sociales.
[Watching TV is, perhaps, the last step. So, start by changing the content you consume on YouTube or social media.]
ALEX
Vale. O sea, empiezo por contenido más simple.
[Okay. I mean, I start with simpler content.]
MAURA
Exactamente.
[Exactly.]
Disclaimer: keep in mind that this lesson is intended for students with at least an intermediate level of Spanish. Listening to and understanding television content is a rather complex task. Therefore, it’s not something you need to face when you’re just starting to study Spanish.
Now, the first step is to increase the amount of content you consume in Spanish.
The key is exposure, exposure, and more exposure. But you can’t start with the most difficult. In this case, television.
Start by consuming a lot of content in Spanish on:
- Redes sociales como Instagram o TikTok. (Social networks like Instagram or TikTok.)
- Podcasts cortos sobre temas que domines. (Short podcasts on topics you’re familiar with.)
- Videos de YouTube: especialmente aquellos hechos para nativos, porque incluirán formas más parecidas a las que verás en la tele. (YouTube videos: especially those made for natives, because they will include forms more similar to what you’ll see on TV.)
At the end of the lesson, we’ll play with a dialogue and subtitles so you can practice what we’ll discuss.
2. General advice to understand Spanish TV
MarĂa Fernanda made a video on our Spring Spanish YouTube channel about how to learn Spanish by watching TV that you can check out here.
The tips you’ll learn from her work perfectly with the advice in this video.
MAURA
Es importante que tengas una estrategia a la hora de exponerte a todo ese material en español.
[It is important that you have a strategy when it comes to exposing yourself to all this material in Spanish.]
ALEX
Claro, sé que tengo que escuchar con mucha atención y de forma consciente.
[Of course, I know I have to listen very carefully and consciously.]
MAURA
Eso. También es útil que escojas bien los temas, no trates de entender cada palabra, y tengas mucha paciencia.
[That. It is also helpful if you choose your topics well, don’t try to understand every word, and have a lot of patience.]
Certain strategies can help you approach this exercise in an analytical and organized way. To do this, keep in mind:
- Don’t focus on every word: what matters is the sense of what you hear, the topic, and the context. The faster you learn to trust this, the faster you’ll progress in your understanding.
- Listen first in your native language: this way you’ll have the general idea. This way, you can rely on what you already know when you process it again in Spanish.
- Choose long-running series: each series is its own universe of expressions, themes, and contexts that repeat over and over. The more you know the series itself, the easier it will be to detect which chunks are repeated.
- Turn up the volume: don’t be surprised if you need more volume to understand Spanish. It’s normal with any new language we’re learning.
- Be patient: as I told Alex, it’s very important that you have a lot of patience. Understanding TV without subtitles is particularly demanding. Sometimes it’s difficult even for natives!]
3. How to play with subtitles for best results
MAURA
Una vez que pruebes con lo anterior, puedes empezar a probar con la tele en sĂ.
[Once you try the above, you can start testing with the TV itself.]
ALEX
ÂżY quĂ© es mejor? ÂżPoner subtĂtulos o no?
[And what is better? To put subtitles or not?]
MAURA
Todo vale. Hay varias formas de jugar con ellos. Todo depende de lo acostumbrada que estĂ©s a los subtĂtulos y quĂ© tan bien leas en español.
[Anything goes. There are several ways to play with them. It all depends on how used to subtitles you are and how well you read Spanish.]
ALEX
O sea que con los subtĂtulos tambiĂ©n estoy practicando lectura.
[So, with the subtitles I am also practicing.]
MAURA
SĂ y vice versa. Leer claramente puede ayudarte a procesar subtĂtulos con más facilidad.
[Yes and vice versa. Reading clearly can help you process subtitles more easily.]
I think it’s important for you to know that the tendency to use subtitles is on the ris.
Even for native speakers. We recently came across a video that explained just this. It said that thanks to technology, audio recording and actor interpretation had changed a lot. One of the consequences of this is, curiously, the increased use of subtitles.
Here are several ways to use subtitles when doing the exercise of watching TV in Spanish:
- Put the subtitles in your native language: in this case, try not to read the subtitles unless you get completely lost.
- Put the subtitles in Spanish: of course, putting Spanish subtitles with Spanish audio is an excellent idea. The audio reinforces what you read and what you read reinforces what you hear. Here we encourage you to read the subtitles as much as you want. Little by little you will start to read them less and less.
- Understand the content with subtitles and repeat it without subtitles: the first time you can use subtitles in your native language, then you can put them in Spanish and finally watch the content without any subtitles.
Think of subtitles as training wheels on a bike. It’s not cheating. It’s about gaining confidence and strength progressively and safely.
4. Practice to understand Spanish TV
Let’s put all this to the test in a small exercise.
First you will see the dialogue with English subtitles, then with Spanish subtitles, and finally without subtitles. However, the dialogue is in native Spanish, both in expressions and speed.
Ready? Go watch the video and practice to understand Spanish TV!
Here’s a little help, a transcript of the conversation:
CARLA
Estoy pensando en cortarme el cabello aún más.
[I’m thinking of cutting my hair even shorter.]
MAURA
A ti te queda bello el cabello corto, asĂ que si te provoca, adelante.
[You look beautiful with short hair, so if you’re feeling the urge, go for it.]
CARLA
Pero es que si me lo corto, también me voy a tener que cambiar el color.
[But if I cut it, I will also have to change the color.]
MAURA
¿Por qué?
[Why?]
CARLA
Porque no me gusta azul cuando es muy corto. Lo prefiero rosado o rubio platinado.
[Because I don’t like blue when it’s too short. I prefer pink or platinum blonde.]
MAURA
Ya, pĂntatelo entonces.
[Yeah, paint it then.]
CARLA
¡Pero es que a mà me encanta azul!
[But I love blue!]
MAURA
¡Me tienes loca! Entonces no te lo cortes.
[You make me crazy! Then don’t cut it.]
CARLA
Es que quiero un cambio, de eso sĂ estoy segura.
[I just want a change, of that I am sure.]
MAURA
Eso es porque terminaste con Julio.
[That’s because you broke up with Julio.]
CARLA
¿Qué? ¿Tú crees?
[What? You think?]
MAURA
Eso es sĂşper tĂpico. Una ruptura es de las cosas que más hace a la gente querer cambiar su apariencia. Yo te recomiendo que esperes un poco antes de tomar decisiones drásticas.
[That’s super typical. A breakup is one of the things that makes people want to change their appearance the most. I recommend waiting a little bit before making drastic decisions.]
CARLA
Tienes razón. Quizás estoy siendo demasiado impulsiva.
[You’re right. Maybe I’m being too impulsive.]
Ahora con subtĂtulos en español.
[Now with Spanish subtitles.]
Y ahora sin subtĂtulos.
[And now without subtitles.]
What did you think?
This exercise is something you can reproduce and adapt as you prefer.
We hope you now feel encouraged to dive into the challenging exercise of watching TV in Spanish.