Checking-In at the HOTEL in GERMAN

Checking-In at the HOTEL in GERMAN

Hallo und wilkommen bei Spring German. Ich bin Denisa. In this video, I will prepare you for your trip to Germany and everything around German hotels. What chunks do you need to know when checking-in at a German hotel? Let’s find out. Los geht’s!

1. Anreise (arrival)

PAUL
Willkommen im Hotel Gold”. Haben Sie eine Reservierung?
(Welcome to the hotel “Gold”. Do you have a reservation?)

DENISA
Ja. Auf den Namen “Spring”. Ich habe ein Doppelzimmer für drei Nächte gebucht.
(Yes. For the name “Spring”. I booked a double room for 3 nights.)

PAUL
Ihr Zimmer ist das Zimmer 56. Hier der Schlüssel. Haben Sie weitere Fragen?
(Your room is room 56. Here the key. Do you have further questions?)

DENISA
Ja. Wie lautet das WLAN-Passwort?
(Yes. What’s the Wi-Fi password?)

PAUL
Das Passwort ist ihr Geburtsdatum. Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
(The password is your birthdate. I wish you a pleasant stay.)

DENISA
Vielen Dank.
(Thank you.)

In German hotels, it is still common to receive an actual key for your room, rather than a key card. This is changing in some newer hotels, but traditional keys are still widely used.

Chunk alert!

“Auf den Namen Spring” (on the name Spring) is a chunk you can learn by heart. Of course, with your actual name in it.

Normally we would have to split this up and talk about the grammar behind it if we were in a normal classroom. But the great thing about chunks is that you can just learn them by heart without the grammar behind it.

Auf den Namen… (on the name …) should be your answer as soon as the receptionist asks “Haben Sie eine Reservierung?” (Do you have a reservation?) or “Auf welchen Namen haben Sie reserviert?” (On which name have you reserved the room?)

If you want to learn more about the most common chunks in German, check our free essential German chunking kit. The link is in the description.

Other important phrases you should know bei deiner Ankunft (at your arrival):

  • Ich habe ein Doppelzimmer für drei Nächte gebucht. (I booked a double room for 3 nights.)
  • Haben Sie weitere Fragen? (Do you have any other questions?)
  • Ich wünsche Ihnen einen guten Aufenthalt. (I wish you a pleasant stay.)

2. Frühstück, Mittagessen, Abendessen (breakfast, lunch, dinner)

DENISA
Ab wieviel Uhr gibt es Frühstück?
(Starting what time is breakfast?)

PAUL
Frühstück gibt’s von sieben bis zehn Uhr. Mittagessen bieten wir leider nicht an. Aber unser Abendbuffet steht ab 18 Uhr bereit.
(Breakfast is from 7 to 10 o’clock. Unfortunately, we don’t serve lunch. But our dinner buffet is ready at 6 p.m.)

DENISA
Super, vielen Dank.
(Great, thank you.)

In German hotels, breakfast is typically a large and important meal, with a wide range of options including:

  • Käse (cheese)
  • Brot (bread)
  • Fleisch (meat)
  • Früchte (fruits)
  • und mehr (and more)

Breakfast is often included in the room rate and is typically served in a communal breakfast room.

Helpful chunks here are:

  • Ist Frühstück mit inbegriffen? (Is breakfast included?)
  • Wann gibt es Frühstück / Mittagessen / Abendessen? (What time is breakfast/lunch/dinner?)
  • Frühstück gibt es von sieben bis zehn Uhr. (Breakfast is from 7 to 10 a.m.)

3. Aktivitäten buchen (booking activities)

When you are in Germany, you, of course, want to explore the city you are in. Because I am in Bavaria, I will refer to Munich, but Berlin is a must-see, too. Here’s a possible conversation with your receptionist:

DENISA
Haben Sie Tipps für Aktivitäten in der Umgebung?
(Do you have tips for activities in the area?)

PAUL
Da gibt es viele. Wie wäre es mit dem Oktoberfest?
(There are a lot. How about the Oktoberfest?)

DENISA
Das klingt gut. Haben Sie einen Reiseführer da?
(That sounds good. Do you have a travel guide here?)

PAUL
Natürlich. Hier bitte.
(Of course. Here it is.)

If you want to book activities, you can either ask for a travel guide in your hotel or let them book a trip for you. If you don’t want to book them in your hotel, you can, of course, also book them online through TripAdvisor, GetYourGuide and other platforms, for example.

Helpful phrases here are:

  • Können Sie das bitte für mich buchen? (Can you book that for me please?)
  • Haben Sie einen Reiseführer da? (Do you have a travel guide here?)
  • Haben Sie Tipps für Aktivitäten in der Umgebung? (Do you have some tips for activities in the area?)

4. Andere Anfragen (other requests)

What if you want to change the room because of problems, the towels are missing, or you want to find the smoking area? Here are possible phrases for you:

DENISA
Entschuldigung, kann ich bitte ein neues Zimmer haben? Ich habe ein Doppelzimmer gebucht. Ich habe aber ein Einzelzimmer bekommen.
(Excuse me, can I have a new room, please? I booked a double room. But I got a single room.)

PAUL
Natürlich. Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten. Ich bereite Ihnen sofort ein neues vor.
(Of course. Sorry for the inconvenience. I will immediately prepare a new one for you.)



DENISA
Entschuldigung? In meinem Zimmer fehlen die Handtücher.
(Excuse me? The towels are missing in my room.)

PAUL
Das darf natürlich nicht sein. Hier haben Sie welche.
(Of course that shouldn’t be the case. Here you have some.)

DENISA
Entschuldigung, wo finde ich den Raucherbereich?
(Excuse me, where do I find the smoking area?)

PAUL
In unserem Hotel ist das Rauchen leider nicht gestattet. Sie können jedoch gerne vor unserem Hotel rauchen.
(In our hotel, smoking is forbidden. But you can smoke in front of our hotel.)

Smoking is generally not allowed in public areas of hotels in Germany, and many hotels have entirely non-smoking rooms. In contrast, some countries (such as Japan) may still allow smoking in certain areas of hotels.

If you have other requests, the important thing to remember is to start with “Entschuldigung” (Sorry) or “Entschuldigen Sie bitte” (Excuse me please). After that, you can say Kann ich bitte … (Can I please… ) and then your request. Some examples:

  • Kann ich bitte ein neues Zimmer haben? (Can I please have a new room?)
  • Kann ich bitte Handtücher haben? (Can I please have towels?)
  • Kann ich bitte meinen Schlüssel bei Ihnen lassen? (Can I please leave my keys with you?)

Another important issue that can appear: Germany uses the Type F electrical plug, which has two round prongs. Make sure to bring an adapter if your devices use a different type of plug. Here you can ask:

  • Haben Sie einen Adapter für die Steckdose? (Do you have an adapter for the plug?)

5. Abreise (departure)

PAUL
War alles in Ordnung?
(Was everything alright?)

DENISA
Ja, vielen Dank.
(Yes, thank you very much.)

PAUL
Möchten Sie bar oder mit Karte zahlen?
(Do you want to pay cash or with card?)

DENISA
Mit Karte bitte
(With card please.)

PAUL
Kein Problem. Brauchen Sie Hilfe mit ihrem Gepäck?
(No problem. Do you need help with your luggage?)

DENISA
Nein, danke. Das Taxi steht schon vor der Tür.
(No, thanks. The taxi is already in front of the door.)

In Germany, check-in times are usually in the mid-afternoon (3-4 pm) and check-out times are typically in the morning (10-11 am). This can be earlier than in some other countries.

Now, let’s go to the airport. But which phrases do you need there? If you click this video, you will learn everything you need to know about German at the airport.

Similar Posts